【集運公司】

本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。

【集運公司】

単語:

キャンベーン【集運公司】宣傳活動
ターゲット【集運公司】目標
しぼる(絞る)【集運公司】集中;榨、擠
ほう【集運公司】哦、嗬
しいんかい(試飲會)【集運公司】品嚐會、試飲會
さぐる(探る)【集運公司】探訪;探尋;試探
コーナー【集運公司】欄目、專欄;角落;專櫃
ピーアール(PR)【集運公司】宣傳、廣告
しゅざい(取材)【集運公司】採訪;取材
そのような【集運公司】像這樣的

そのとおりです是這樣、是那樣的、的確如此
…とおり…樣、…那樣
…部(ぶ)…區域、…部位

しょくよく(食慾)【集運公司】食慾
ちょきん(貯金)【集運公司】存款、存錢、儲蓄
そうきんする(送金…)【集運公司】寄錢、匯款
オーケストラ【集運公司】管絃樂(隊)
えんそうかい(演奏會)【集運公司】演奏會
ゆうしょく(夕食)【集運公司】晚餐、晚飯
でんち(電池)【集運公司】電池
とくちょう(特徴)【集運公司】特徵、特點
こうえん(講演)【集運公司】演講、演説
かいが(絵畫)【集運公司】繪畫
まちこ(町子)【集運公司】町子
たくや(拓也)【集運公司】拓也
こうさいする(交際…)【集運公司】交往、交際
よほう(予報)【集運公司】預報
こうこうせい(高校生)【集運公司】高中生
たいしょう(対象)【集運公司】對象
アンケート【集運公司】問卷調查、徵詢意見
しゃいんしょくどう(社員食堂)【集運公司】職工食堂
スポーツジム【集運公司】健身房、體育館
じんじ(人事)【集運公司】人事
しんろ(進路)【集運公司】去向、前進道路、升學道路
はなしあう(話し合う)【集運公司】對話,交談,商議
しょうたいする(招待…)【集運公司】招待
かいさいする(開催…)【集運公司】開、召開、舉辦
じゅこうせい(受講生)【集運公司】聽課的人、聽講的人
しゅふ(主婦)【集運公司】家庭主婦、主婦
どくしん(獨身)【集運公司】單身
こうざ(講座)【集運公司】講座

…週年(しゅうねん)…週年

會話:

企畫書
龍虎酒業公司上海事務所。JC策劃公司的王風向龍虎酒業公司的佐藤提交營銷宣傳活動策劃書。

(王一邊遞給佐藤策劃書一邊説)

王:先日の話では、「金星」は特に若者に人気がある、ということでしたが…。
佐藤:ええ、そのとおりです。
王:それで考えたんですが、中國でも「金星」のキャンペーンのターゲット都市部に住む若者に絞ってはどうでしょう。
佐藤:うん。それはいいかもしれませんね。
王:さらに、キャンペーンでは、CM、ホームページ、イベントの3つに力を入れたいと思います
佐藤:ほう、CMとホームページは分かりますが、イベントというのはどんなものですか。
王:「創作中華料理コンテスト」と「金星」試飲會などを考えています。イベントは、ホテル、レストランなどで行います。詳しい內容については、企畫書をご覧ください。……

(説到網頁)

王:それから、ホームページの件ですが、「『金星』の故郷を探る」といるコーナーを設けてはどうでしょうか。
佐藤:「『金星』の故郷を探る」ですか。
王:はい。商品のPRだけじゃなくて、日本の文化を紹介するコーナーを作ってはどうかと考えています。日本の食べ物とか若者の意識とかを紹介するのもおもしろいと思うんですが。
佐藤:なるほど、いいですね…。では、王さん、取材に行ってみませんか。
王:えっ、わたしがですか?
佐藤:ええ。日本人でも、もちろんそのような記事は書けます。でも、中國人の目から日本を取材したほうが、おもしろい記事になると思うんです。
王:分かりました。では、まず會社に帰って、上司と相談させてください。

試試實力?來為本文部分提供翻譯稿吧!

更多課程內容等你學>>>