在日企工作,有許多大小場合都會需要寫郵件。寫給公司同事,或是寫給其他公司客户等等,讓我們通過郵件例文學習日文郵件的書寫。

お詫びのメールは、相手の怒りをしずめ関係を改善するためのものです。問題が発生した場合は迅速に事実関係を調べ、こちらに落ち度があった場合は、素直に非を認め、謝罪し、対応策を説明しましょう。

致歉郵件的目的是緩和對方怒意,改善雙方關係。發生問題後要迅速查清事實關係,若錯誤發生在己方,要誠實地承認錯誤、道歉,並要闡述相應的應對策略。

要點

まずは、メールではなく電話をするべきだが、車中などで電話できない場合のみ、メールで連絡する。

首先應該用電話聯繫而非郵件聯繫,只有在車內等不方便使用電話的情況下才用郵件聯絡。

現在の狀況をかいつまんで正確に報告する。

要迅速簡潔地將目前的狀況正確無誤地報告。

その日の自分の予定を知らせる。朝一番の約束など、何か予定があるときは、どう対処するか、何を手伝ってもらいたいか、しっかり伝える。

告知對方當日自己的計劃。比如早上最早的約定,如果遇到別的事情時要如何處理,想讓對方如何幫忙等等,這些都要明瞭地告知對方。

>>>找工作?留學?考證書?日語口語提升專屬學習方案領取

顧客に対する失言についての詫び

關於對顧客失言的道歉

例文:

件名:大和商會に対する失言についてのお詫び

斉藤部長

 

お疲れ様です。

山田 太郎です。

 

すでにお聞き及びかと思いますが、6月18日(水)の、

大和商會様打ち合わせにおきまして、私の不用意な発言により、

先方のご擔當明智様にご不快な思いをおかけ致しました。

 

明智様にはすぐにメールにてお詫びし、お許しのお言葉はいただいておりますが、

會社の信用問題にも発展しかねないことと深く反省しております。

 

このたびの失言は、ひとえに私の気の緩みが招いたことです。

今回のことを教訓に初心に戻り、今後はお客様第一主義で、謙虛な態度で仕事に臨んで參ります。

 

部長にも、私の失言により今後、迷惑がかかることもあるかもしれません。

申し訳ありませんが、よろしくご対応をお願いいたします。

 

ご指示があれば、また改めて大和商會様にお詫びに伺います。

 

誠に申し訳ございませんでした。

================================
 営業部 山田 太郎
 內線    xxx
================================

主題:關於對大和商會失言的道歉

齊藤部長

 

我想您已經聽説了,6月18日(週三),

與大和商會的事先會談,由於我不恰當的發言,

導致給對方的負責人明智先生帶來了不愉快。

 

我立即嚮明智先生髮送了道歉的郵件,已經取得了原諒,

對涉及到公司信用問題的發展進行深刻的反省。

 

此次的失言,完全是由我的疏忽導致,

我將吸取此次的教訓迴歸初心,從此以顧客至上,謙遜的態度對待工作。

 

因為我的失言可能也會對部長帶來麻煩。

非常抱歉,拜託您予以處理。

 

如果您吩咐的話,我會再次去拜訪大和商會進行道歉。

 

真的非常抱歉。

================================
 営業部 山田 太郎
 內線    xxx
================================

商務日語會話【集運公司】
免費學習面試、自我介紹等職場日語常用表達

商務日語會話正式課程為48課時,包括辦公室內外、職場常用表達方式、商務活動、BJT考試備考四大單元內容。
>>有興趣的同學也可以直接查看正式課程

領取商務日語會話【集運公司】即可免費學習體驗其中7課時的內容,學習面試、自我介紹等日語常用表達。

>>免費領取課程

查看更多免費體驗課程

本內容為滬江日語原創翻譯,嚴禁轉載。